当前位置: 首页 >> 学术研究 >> 研究动态 >> 正文

研究动态



导师有约|外国语学院成功举办第74期“导师有约”学术讲座


12月8日下午3点,广西大学外国语学院成功在六教A108室举办第74期“导师有约”学术讲座。本次活动邀请了外国语学院邓联健教授做 “早期来华新教传教士汉籍英译史研究” 主题报告,外国语学院2019级、2020级研究生以及高年级本科生参加了此次活动,活动由白佳芳副教授主持。


白佳芳副教授主持会议


邓联健教授围绕“我们的失语,他们的表达——早期来华新教传教士汉籍英译史研究述略”这一主题,分享为何自己以此作为博士论文选题,并且与同学们一起探讨研究生应该如何选题、怎样进行学术研究、还有学术研究的意义。



在谈到研究生该如何选题时,邓教授生动地解释道,“科研像婚姻,选题似相亲。自己选题好比‘自由恋爱’,导师帮我们选题就像‘包办婚姻’,但是‘包办婚姻’也不代表不幸福,最重要的是适合自己。”


邓教授谈选题,同学们认真听讲


他表示自己在学生时期就对人文科目十分感兴趣,本来他是做语言学研究的,后来转向翻译学研究就是因为兴趣。他向同学们强调,研究生最重要的是要根据自己的兴趣来选题,有兴趣才有不断深入研究的动力。当自己发现一个有价值的选题时,可以说其乐无穷。

邓联健教授通过对“马礼逊的汉籍英译成就”这一具体案例,详细介绍自己的研究方法与研究成果等等。邓教授说,自己在研究中,十分享受阅读文献的过程,同时在考证的过程中,订正史实,这就是他研究的乐趣所在。

最后谈到“研究何用”时,他总结为“求真”和“务实”这两点。“求真”指的是追求真理;“务实”是希望通过对早期传教士的英译研究,启发中国文化能“走出去”、“探索西方对华态度生成演变规律与机制”等。

邓教授结束分享后,同学们积极与老师交流,提出自己在选题和研究上的疑惑和困难。老师也结合自己的研究所感,诚恳地给出了自己的意见,耐心为同学们解答。


同学积极提问


邓联健教授语言十分生动,巧妙地运用比喻,内容深入浅出。同学们都认真听讲,并且因为邓教授的幽默,气氛十分热烈。本次活动在活跃的氛围中顺利落下帷幕。

上一条:介子学术讲坛|第四十四讲"学习、翻译、传播——参加《治国理政》翻译的体会" 下一条:第六届西部地区外语学科发展研讨会顺利举行

关闭