当前位置: 首页 >> 学术研究 >> 研究动态 >> 正文

研究动态


全国首届西部与边疆地区外语研究生学术论坛预汇报顺利举行


2022年11月18日下午,广西大学外国语学院在第六教学楼举行全国首届西部与边疆地区外语研究生学术论坛预汇报会。汇聚“研途”风景,勇攀学术高峰,本次预汇报会旨在选拔学院优秀研究生参加全国首届西部与边疆地区外语研究生学术论坛,共设有翻译学与对外传播研究、外国语言学及应用语言学研究、语言文化的国别与区域研究、外国文学和比较文学研究四大主题,7个分会场。

在翻译学与对外传播研究分会场,20英语笔译殷艳丽、21日语笔译骆梓奇、20越南语笔译刘梦梦等同学进行了关于政治文献、日文史学著作和诗歌翻译等方面的汇报,与会评审专家认为,不少同学的论文中体现了文化自信、文化传播和历史价值,研究水平扎实,文章整体良好,但在场老师也向同学们指出,要明确文章研究意义和对象,理清文章框架,同时切勿“乱扣理论帽子”,翻译理论的选用一定要切合文本实践。


(图为20越南语笔译刘梦梦同学在进行汇报)

 

在外国语言学及应用语言学研究分会场,21英语口译王凤琪、20日语笔译王杨帆、21越南语笔译王一川等同学进行了关于《野草》原文及英译本不同小句中的过程类型、流行语构词、越南小说《男角四卞》词语翻译等方面的汇报。评审专家表示肯定,不少同学研究视角新颖,语料具有创新性,论文结构、研究范式颇具潜力,但也提醒同学们应注意术语统一、研究方法细致严谨等问题。


(图为外国语言学及应用语言学研究分会场图片)

 

在语言文化的国别与区域研究分会场,20国别与区域研究马晋芳、20日语语言文学许范莉茹、20越南语笔译黄增玲等同学进行了关于马来西亚海丝文化、越南儒学家庭教育思想、中国文化对日本“白”颜色词的影响等方面的汇报。现场评审老师表示,部分同学的研究特色性强,能够融会其他学科发展研究,同时,老师们也点拨到,在进行跨学科研究时,也要保持语言文化的独立性,保持中国视角,提升研究范式价值。


(图为语言文化的国别与区域研究分会场图片)

 

在外国文学和比较文学研究分会场,20国别区域与研究刘人锐、21日语语言文学杨周、21越南语笔译梁珊珊等同学进行了关于作品《黄昏》中主角的身份建构、疾病的诗性书写与社会政治隐喻、南高小说《志飘》的美学意义等方面的汇报。现场评审老师在对同学们选材角度、理论运用表示认可的同时,也告诉同学们,理论的解释与支撑应深刻而有力,内容结构应环环相扣,紧扣主题。

本次预论坛的召开为参会研究生同学们搭建了良好的学术交流平台,帮助同学们拓宽学术视野、启迪学术智慧、提高学术能力。同时,在2022年12月24-25日于广西大学正式举办的全国首届西部与边疆地区外语研究生学术论坛上,我们一起期待同学们的精彩汇报,希望同学们展现勇于开拓创新的学术风貌和科研精神,为繁荣外语学术事业,促进西部高校间外语文化交流作出贡献!

 

图/甘正扬 李莉莲

文/黄潆莹

审核/黎悦

 

 

 

上一条:外国语学院文学学科群经典阅读活动——言志与缘情:英语诗歌学习漫谈 下一条:介子学术讲坛第六十七讲圆满结束

关闭