当前位置: 首页 >> 学术研究 >> 研究动态 >> 正文

研究动态


介子学术讲坛|第四十五讲"语言符号的意义"


12月8日上午10点,外国语学院介子学术讲坛第四十五讲在君武楼第二会议室圆满举行。天津外国语大学原副校长、翻译与跨文化传播研究院院长、中国逻辑学会符号学专业委员会主任委员,中国语言与符号学研究会会长,中央编译局国家高端智库核心团队成员王铭玉教授应邀为我院师生带来了题为“语言符号的意义”的精彩讲座。讲座由外国语学院院长罗选民教授主持。

9CEF6

(主讲人王铭玉教授)

本次讲座围绕语言符号的意义展开。王教授指出,语言符号的意义问题是一个古老而又复杂的问题,长期以来一直是语言学家和哲学家的研究焦点。关于意义的界定有很多观点,归纳起来,主要有方法论观、本体论观、认识论观,但这三种观点都显片面。“完整”的意义不能仅仅通过一个层面来传达,而是贯穿于物质符号、语言符号和言语符号三个层面之中,这就是一种新的符号意义学说——意义的层级观。王教授由他的研究历程入手,详细为我们讲述了语言符号意义的各种观点及层级观,以及不同的分类法等等。

讲座最后,王教授用两句话对此次讲座进行了简单总结:“意义是所有学科都关注的对象。”“符号世界、符号学,就是意义学。”为使听众形成概括性了解,王教授阐释了各种符号类意义学说,并指出了层次说的重要性——语言符号是一个层次系统,仅从一点来勾勒它的意义,不足以反应全貌,如果我们从符号的层级系统来看,可能会得出一个较为完整的意义学说。

923C5

(讲座由外国语学院院长罗选民教授主持)

最后,罗院长对本次讲座进行了总结。罗院长表示,王教授不断发展自己的理论,在国际学术舞台上发出了中国学者的声音,并希望我院同学以此为榜样,学习王教授严谨治学的态度。

上一条:‘新文科’背景下越南语发展前景分析——以广西大学为例 下一条:介子学术讲坛|第四十四讲"学习、翻译、传播——参加《治国理政》翻译的体会"

关闭