我校与澳大利亚新南威尔士大学联合主办第十届亚太翻译与跨文化研究论坛
2月5日至7日,由我校与澳大利亚新南威尔士大学联合主办的第十届亚太翻译与跨文化研究论坛(Asia-Pacific Forum on Translation and Intercultural Studies)在澳大利亚悉尼成功举行。来自中国、美国、英国、加拿大、澳大利亚、荷兰等高校和科研机构的近100名专家和学者通过线上线下形式参加了这次国际研讨会。开幕式上,新南威尔士大学副校长Lisa Zamberlan 教授、新南威尔士大学人文学院院长Timothy O’Leary教授分别致开幕词。澳大利亚前外交部部长、新南威尔士前州长Bob Carr做专门致辞,他回顾当年在新南威尔士大学学习汉语的情形,强调了良好中澳关系的重要性。罗选民教授则代表亚太翻译论坛执行委员会做工作报告。
第十届亚太翻译与跨文化研究论坛线下学者合影
参会专家作开幕致辞
澳大利亚前外交部长Bob Carr作大会致辞
本次论坛的四位大会主旨发言人均为国际翻译界的顶尖学者,他们是美国哈佛大学Michael Puett 教授、澳大利亚悉尼大学Mabel Lee教授、澳大利亚新南威尔士大学Sandra Hale 教授及中国广西大学罗选民教授。此外,新南威尔士大学Jon Von Kowllis教授、Ludmilla Stern教授、中国复旦大学康志峰教授分别作大会发言。这些发言体现了当前翻译与口译界的前沿研究,精彩的讲座获得了全场热烈的掌声。
罗选民院长作大会主旨发言
参会学者作大会主旨发言
悉尼大学Mabel Lee教授向罗选民教授赠书
罗选民院长向新南威尔士大学人文学院院长赠送广西大学铂金画
在分论坛环节,10个小组进行了分组陈述和讨论,来自英国牛津大学、伦敦大学亚非学院,澳大利亚墨尔本大学、悉尼大学,中国北京外国语大学、中山大学、广西大学、香港城市大学、香港岭南大学,荷兰乌特勒支大学等高校的学者分别发言。
参会学者作分论坛发言
闭幕式上,我校外国语学院副院长白佳芳教授代表主办方作会议总结,论坛还为三名青年学者颁发了最佳论文奖。在参会者的热烈掌声中,本次亚太翻译与跨文化研究论坛圆满结束。
白佳芳教授作会议总结发言
闭幕式最佳论文奖颁奖
本届论坛是广西大学与世界前百强高校联合主办的不可多得的高水平国际学术会议,论坛执行委员会主席罗选民教授高屋建瓴的开幕式发言与内容丰富的学术报告得到了澳方及与会学者的高度赞誉和一致好评。同时,论坛对促进亚太地区翻译与跨文化研究有着重要的意义,有助于翻译研究与其他学科之间的相互借鉴和共同进步,并为中国学术走出去、讲述中国故事及加强中国的国际学术话语权作出积极的贡献。
文/白佳芳 彭程
2023年2月,学院组团赴澳大利亚新南威尔士大学联合主办第十届亚太翻译与跨文化研究论坛,并做了会议主旨发言。2022年6月,学院接待了英国驻广州总领事代表团来访,本次座谈打开了学院与英国高校和使馆之间的合作局面。2022年9月,学院与日本熊本学园大学师生进行线上交流活动,促进了学院与日本高校之间的交流与后续合作。疫情过后,学院积极推进越、泰语专业的国际交流工作,恢复派遣越、泰语学生赴对象国合作高校留学的工作。2023年9月共有53名越、泰语学生赴越南河内国家大学下属人文社会与人文科学大学和泰国泰国法政大学留学。