学习经历
1986.9-1990.6 广西师范大学英语系
1996.9-1998.6 广西大学外国语学院研究生班
2004.2-2004.7 广东外语外贸大学应用语言学研究基地访问学者
2005.3-2005.6 美国肯塔基州MOREHEAD STATE UNIVERSITY访问学者
2007.9-2008.7 浙江大学外国语言文化与国际交流学院访问学者
2011.5 美国ETS访问学习
工作经历
1990.7-至今 广西大学外国语学院
讲授课程
文学翻译
英汉互译
跨文化交际
英语教学法
英语视听说
主要著作、教材等
教材类
1. 王文捷.主编.2017.商务英语听力(1-3册).重庆:重庆大学出版社.
2. 王文捷.主编.2013.英语口语初级教程(1).重庆:重庆大学出版社.
3. 王文捷.主编.2004.英语口语教程(1).重庆:重庆大学出版社.“十一五”国家规划教材,广西壮族自治区优秀教材一等奖(2006)
4. 王文捷.副主编.2016.新商务英语实训教材.北京:中国商务出版社
5. 王文捷.参编.2009.跨文化视角英语阅读教程(2).上海:上海外语教育出版社
著作类
1. 王文捷.译著.2012.《大河》.北京:译林出版社
2. 王文捷.译著.2014.《女仆的女儿》.北京:译林出版社
3. 王文捷.副主编.2007.中国-东盟博览会翻译实用手册[M].桂林:广西师范大学出版社.
研究项目
1.2018.10─2021.5,主持,广西高等教育本科教学改革工程项目:“双一流” 大学建设背景下翻转课堂学习成效诊断体系与诊断数据链设计研究与实践:以外语技能型课群为例2018JGB116
2.2013.10─2014.9,主持,全国翻译硕士教学指导委员会项目:基于中国-东盟自贸区平台的MTI实践教学形成性评估体系研究MTIJZW201315
3.2012.1─2013.1,主持,广西“十二五”教育科学规划项目:英语语速与高考英语听力材料语速控制研究与策略2012ZKS011
4.2007.6.─2014.8. 主要参与,广西壮族自治区招生考试院项目:广西高考听力口语考试题库建设
5.2006─2010年,主要参与,南宁市政务网英文版项目运营(动态新闻翻译,城市特色编译).
学术论文
1.王文捷.2010.从海姆斯的SPEAKING模式探析口译员跨文化调停者角色 [J].《广西民族大学学报》哲社版(中文核心期刊).
2.王文捷.2005.自主学习:语言实践教学新模式探析[J].《广西民族大学学报》哲社版(中文核心期刊).
3.王文捷.2013.ON THE INFLUENCE AND STRATEGY SELECTION OF CROSS-CULTURAL ADAPTION [J].《学术界》(中文核心期刊).
4.王文捷. 2011.浅谈跨文化非言语交际的文化差异[J].《作家》(中文核心期刊).
5.王文捷.2014.网站本地化翻译的文化适应策略[J].《网友世界》.
6.王文捷.2014.语言服务市场需求与外语科目高考改革.《开封教育学院学报》.
7.王文捷.2014.语言服务产业化格局下的外语实践教学模式研究[J].《英语教学理论与实践》论文集.
8.王文捷.2018. MTI职业能力形成性评估数据链设计[J].《学园》
9.王文捷.2014.翻译语料库的共性.《英语教学理论与实践》.第二作者.论文集
获奖情况
1.广西壮族自治区优秀教材奖一等奖,2006年
2.广西大学优秀教学质量奖(2017-2018年度;2007-2008年度)
3. 广西大学优秀教学成果一等奖(主要成员),校级,2013年
4.第一届广西大学青年教师授课竞赛二等奖
5.广西大学“三育人”先进个人
6.广西大学本科优秀毕业论文(设计)指导教师
7.全国商务英语翻译大赛优秀指导教师奖
学术兼职
广西翻译协会理事