当前位置: 首页 >> 正文
     

新闻中心


A级专业!广西大学外国语学院翻译专业荣获软科排名第23位

  2023年6月15日,高等教育专业评价机构软科正式发布“2023软科中国大学专业排名”,广西大学外国语学院翻译专业以得分27.2的成绩获评A,与对外经贸大学并列第23名,创历史最好成绩。

  “软科中国大学专业排名” 是迄今为止规模最大、覆盖面最广的中国大学本科专业排名,本次“2023软科中国大学专业排名” 包括787个专业,涉及93个专业类、12个专业门类。在翻译专业的角逐竞争中,全国共有154所高校外语学院参评,经过学校条件、学科支撑、专业生源、专业就业、专业条件五个方面的综合评估,有6所高校翻译专业评估为A+, 25所高校翻译专业评估为A, 65所高校翻译专业评估为B+, 61所高校翻译专业评估为B。



  翻译肩负着着“通观达变”的历史和现实使命,特别是在国家在当下对外讲好中国故事的时代洪流中,正在持续发展且更加成熟自信的中国以“翻译”这一特殊的视角和方式积极参与世界文明对话,在国家文化战略中翻译发挥着传播中华文明和译介世界文明的双向道作用。

  近年来,广西大学外国语学院陆续从清华大学、美国蒙特雷高级翻译学院、香港浸会大学引进罗选民、叶子南、陈德鸿等多名国内外翻译名家,打造西南翻译学术高地和人才培养基地。在广西大学君武学者、外国语学院院长罗选民教授领衔的翻译团队带领下,学院成立“亚太翻译与跨文化研究院”、国际翻译文摘(TSB)语料库中心、亚太翻译与跨文化论坛等,主持完成“中国典籍英译的传播与评价机制研究”、“来华新教传教士百年汉籍英译史研究”等多项高层次研究课题和翻译项目,在Babel、Translation studies、ORBIS LITTERARUM 及《中国翻译》等国内外核心期刊发表论文近60篇。承办英国劳特里奇出版社(Routledge)英文翻译期刊Asia Pacific Translation and Intercultural Studies(ESCI来源期刊),及五洲传播出版社中文翻译期刊《亚太跨学科翻译研究》。同时,学院主动对接国家“一带一路”倡议和中国-东盟合作战略,每年为中国-东盟博览会、中国-东盟商务与投资峰会、泛北部湾经济论坛等中国-东盟系列活动提供英、日、越、泰语等高水平笔译和同声传译、交替传译和专业笔译服务,为社会培养和输送了大批德才兼备、具有国际视野的优秀翻译人才。

  成绩之上,唯进步不止步。外语学院翻译专业将继续以人才培养为核心、以学科建设为龙头,凝心聚力、锐意创新,大力支持本科教学评估和翻译专业博士学位点申报工作,为学校“双一流”建设做出更大贡献。


附:2023软科中国大学翻译专业排名 (qq.com)



上一条:我院喜获一项自治区级新文科研究与实践项目 下一条:外国语学院召开行政组期末工作会

关闭