Bai Jiafang
Release date: 2024-08-25
|
Clicks:

Title: Professor

Doctoral Supervisor

Highest Degree: Doctoral Degree

Research Interests: Applied Linguistics,

Interpreting Theory and Practice

E-mail: baijiafang@163.com

Education

Guangxi University, B.A. in English

Guangxi University, M.A. in Foreign Linguistics and Applied Linguistics

Nanjing University, Ph.D. in Foreign Linguistics and Applied Linguistics

Work Experience

2006 - present:English Department, School of Foreign Languages, Guangxi University. Served consecutively as professor, the deputy head of the English Department, head of the English Department and secretary of the party branch, assistant to the dean, and associate dean.

Courses

Undergraduate Courses:

Comprehensive English

English-Chinese Interpretation

Basic Interpretation

Graduate Courses:

Consecutive Interpreting

ASEAN English Phonetics and Interpreting

Research Methods and Thesis Writing

Publications

Authored Works:

2019:  Research on English Teaching Reform in the Context of Educational Informationization - Jilin Publishing Group

2023:   New Theories on Foreign Language Studies: New Viewpoints, New Methods, and New Trends  - Renmin University of China Press

Coursebooks:

2017: A Listening Course in Business English - Chongqing University Press

2020: English Listening and Interpreting (Southeast Asian Accents) - Chongqing University Press

Research Grants

1.2020-present, Study on the Difficulty and Quality Improvement Mechanisms of Interpreting Non-standard Variants of English (20BYY032), General Project of National Social Science Found of China.

2.2019-2022, Research and Practice on the Talent Training Model for English Majors Aimed at Enhancing Critical Thinking Skills Based on Output-Oriented Approach, Guangxi Undergraduate Teaching Reform Key Project of Higher Education.

3.2015-2019, Empirical Study on the Listening Discrimination Abilities of Local Translators for ASEAN English Interpreting, Youth Project of Guangxi Social Science  Fund.

4.2015-2017, Research and Practice on English Listening Teaching Model Reform for Local Interpreter Training, Guangxi Undergraduate Teaching Reform Project of Higher Education.

5.2012-2014, English Listening and Interpreting Coursebook for Southeast Asia, Key Textbook Project of the “Eleventh Five-Year” Plan Period of Guangxi University.

6.2010-2012, Comparative Study of English Phonological Variants in ASEAN Countries and Training of Regional Advanced English Talents, Guangxi University Research Fund.

Academic Papers

1. "The Impact of Non-native English Accents' Intensity and Familiarity on the Quality of English-Chinese Consecutive Interpreting — A Case Study of Southeast Asian English Accents," First Author, Foreign Language World (CSSCI and Core Journal in Foreign Languages), 2018.6, awarded the Third Prize for Excellent Social Science Achievement at the Provincial Level in 2020.

2. "The Influence of Phonemes and Prosody on the Difficulty of Interpreting Non-standard English Variants," Sole Author, Technology Enhanced Foreign Language Education (CSSCI and Core Journal in Foreign Languages), 2022.3.

3."The Difficulty of Interpreting Non-standard English Variants: Theoretical Foundations and Current Research," Sole Author, Journal of Guangxi University (Philosophy and Social Science) (CSSCI Core Journal), 2022.4.

4. "A Scientific Guide to Applying for Humanities and Social Sciences Projects — Review of 300 Questions for Humanities and Social Sciences Project Applications," Sole Author, China Publishing Journal (CSSCI Core Journal), 2018.1.

5. "Training in Listening and Interpretation Comprehension Skills for English-Chinese Interpreters — An Empirical Study Based on Novice Interpreters Specializing in English," Sole Author, Foreign Language World (CSSCI and Core Journal in Foreign Languages), awarded the Third Prize for Excellent Social Science Achievement at the Provincial Level in 2012, 2011.6.

6. "The Implications of English Globalization on English Variants and Cultural Teaching in ASEAN Countries," Sole Author, Crossroads: Southeast Asian Studies (CSSCI Core Journal), 2011.12.

7. "The Revival and Distortion of Humanity — A Comparative Study of The Book of Songs: East Mountain and The Odyssey," Second Author, Research of Chinese Literature (Core Journal of Peking University in Chinese Literature), 2012.4.

8. "Encyclopedia of Interdisciplinary Translation and Interpreting Studies — Review of Researching Translation and Interpreting," Sole Author, Journal of Beijing International Studies University (Core Journal in Humanities and Social Sciences by the Chinese Academy of Social Sciences), 2021.2.

9. "Research on English Listening Teaching Models Aimed at Local Interpreter Training," Sole Author, the Asia Pacific Interdisciplinary Translation Studies, 2021.1.

10. "Course Design for 'English Listening and Interpreting with Southeast Asian Accents' Based on Schema Theory," Sole Author, Interpreting Research, Teaching and Development in the Era of Professionalization — Proceedings of the 11th National Conference on Interpreting and International Symposium on Interpreting, Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2018.10.

11. "The Counterproductive Effects of the Level 4 English Proficiency Oral Exam on Spoken Language Teaching for English Majors," Sole Author, Foreign Language Testing and Teaching, 2022.5.

12. "Characteristics of English Phonological Variants in ASEAN Countries and Their Implications for English Listening Teaching," Sole Author, Journal of Language and Literature Studies, 2013.3.

13. "Accent Characteristics of Laotian English and Their Effects on Interpretation Listening Discrimination," Sole Author, Overseas English, 2013.3.

14. "Cognitive Styles of Listeners and Their Impact on Interpretation Listening Discrimination," Sole Author, Foreign Language Teaching and Translation Studies: Accumulation and Innovation, Renmin University of China Press, 2016.5.

15. "The Implications of Interpretation Listening Training for Listening Teaching in English Majors," Sole Author, Education Forum, 2013.1.

16. "A Survey and Reflection on Listening Learning Strategies Among English Majors at Local Universities," Sole Author, Education Forum, 2016.3.

17. "Design of Preview Activities in Second-Year Comprehensive English Classes," Sole Author, Theories and Practices of Teaching English Language, Renmin University of China Press, 2014.10.

18. "An Analysis of Advertisement Metaphor Translation Based on Skopos Theory," Second Author, Research on Transmission Competence, 2019.7.

19. "Age Factors and Foreign Language Teaching," Sole Author, Journal of Guangxi University (Philosophy and Social Sciences), 2008.5.

20. "An Analysis of English Gender Differences from a Sociolinguistic Perspective," Sole Author, Journal of Guangxi Administrative Cadre Institute of Politics and Law, 2008.5.

21. A Study of Interpreter Training based on Southeast-Asian English Corpus, Paper of Asia-Pacific Translation and Intercultural Forum.2019

Awards

2020 Sixteenth Guangxi Social Science Excellent Achievements Award, Third Prize

2019 Guangxi Higher Education Regional Teaching Achievement Award, First Prize

2019 Guangxi University Teaching Achievement Award, First Prize

2019 Asia-Pacific Translation and Intercultural Forum "Best Paper Award"

2019 FLTRP Cup National English Writing Contest "Outstanding Instructor"

2016-2017 Nanjing University Doctoral Student Scholarship

2014 Guangxi University "Top Ten Young Teachers"

2013-2014 Guangxi University "Outstanding Teaching Quality Award"

2013 Guangxi University Young Teacher Lecture Contest, Second Prize

2012 Guangxi Higher Education Regional Teaching Achievement Award, Second Prize

2012 Twelfth Guangxi Social Science Excellent Achievements Award, Third Prize

2012 Guangxi University Teaching Achievement Award, First Prize

2012, 2015 Instructor of Guangxi University "Outstanding Undergraduate Thesis (Dissertation) "

2008, 2013 Guangxi University "Outstanding Class Teacher"

2013 Instructor of the Third Prize of the 21st Century Cup National English-Speaking Contest, Instructor of the Champion of the 21st Century Cup Guangxi English-Speaking Contest

2012 Instructor of the Third Prize of the 21st Century Cup National English-Speaking Contest, Instructor of the Champion of the 21st Century Cup Guangxi English-Speaking Contest


Academic Part-Time Positions

Deputy Secretary-General and Director of the Translation and Interpreting Committee, China Association for Comparative Studies of English and Chinese (CACSEC)

Director of the Phonetics Teaching Research Committee, China Association for Comparative Studies of English and Chinese (CACSEC)

PreNews:Bu Zhaohui

NextNews: